Γερμανία: Το άγνωστο μυθιστόρημα δημοσιογράφου που κατέγραψε την άνοδο του Χίτλερ σκαρφαλώνει στα μπεστ σέλερ

Γερμανία: Το άγνωστο μυθιστόρημα δημοσιογράφου που κατέγραψε την άνοδο του Χίτλερ σκαρφαλώνει στα μπεστ σέλερ

Ανακαλύψτε το μυθιστόρημα του Σεμπάστιαν Χάφνερ που αποτυπώνει τις τελευταίες ημέρες της Δημοκρατίας της Βαϊμάρης. Ένα μέχρι πρότινος άγνωστο μυθιστόρημα ενός από τους πιο αναγνωρίσιμους μεταπολεμικούς δημοσιογράφους της Ευρώπης, το οποίο καταγράφει το μεθυστικό και ταυτόχρονα εύθραυστο πνεύμα των τελευταίων ημερών της Δημοκρατίας της Βαϊμάρης, κυκλοφόρησε πρόσφατα στη Γερμανία, μετά την ανακάλυψή του από τα παιδιά του στο γραφείο του. Περισσότερο από εννέα δεκαετίες μετά τη συγγραφή του, το έργο του Σεμπάστιαν Χάφνερ, Abschied (Αποχαιρετισμός), βρέθηκε στην κορυφή της λίστας μπεστ σέλερ του Spiegel.

Ο Χάφνερ, που διέφυγε από το ναζιστικό Βερολίνο το 1938 με την εβραία αρραβωνιαστικιά του, απέκτησε άμεση αναγνώριση το 1940 με το κλασικό έργο του Germany: Jekyll and Hyde. Το έργο αυτό αναγνωρίστηκε από τον Ουίνστον Τσόρτσιλ, ο οποίος το συνιστούσε στους υπουργούς του για να κατανοήσουν την απειλή του ναζισμού. Αλλά και η μετάβασή του από το όνομα Ράιμουντ Πρέτσελ στο Ηνωμένο Βασίλειο, εντάσσεται στο πλαίσιο της προσπάθειάς του να προστατεύσει την οικογένειά του που παρέμεινε στη Γερμανία. Ο Χάφνερ αναγνωρίζεται ως κορυφαίος αναλυτής του ναζισμού και των παραγόντων που οδήγησαν τον Χίτλερ στην εξουσία. Αργότερα, επανέκαμψε στο Βερολίνο το 1954, εργάζοντας ως αρθρογράφος στο ειδησεογραφικό περιοδικό Stern.

Το μυθιστόρημα Parting αναδεικνύει την ιστορική ένταση της εποχής, καθώς ο πρωταγωνιστής, ο Τέντι, βιώνει την τελευταία του ημέρα στο Παρίσι πριν επιστρέψει σε ένα Βερολίνο που γεμίζει με πολιτική αβεβαιότητα και φόβο. Οι κριτικοί στη Γερμανία έχουν εξυμνήσει το 181σέλιδο έργο, χαρακτηρίζοντάς το λογοτεχνικό απρόοπτο με νεανική λάμψη και συναισθηματική βαρύτητα.

Οι αμφιβολίες της οικογένειας σχετικά με την κυκλοφορία του μυθιστορήματος διαλύθηκαν, καθώς οι κριτικές υποστηρίζουν τη σπουδαιότητά του. Ο Χάφνερ, μόνο 24 ετών όταν το έγραψε, αποτύπωσε τις ανησυχίες της εποχής και την αναγκαιότητα των προσωπικών ιστοριών στην κατανόηση της μεγαλύτερης παγκόσμιας ιστορίας.

Η αγγλική έκδοση του Parting, μεταφρασμένη από τον Όλιβερ Πρέτσελ, αναμένεται να εκδοθεί από τον εκδοτικό οίκο Weidenfeld & Nicolson.

Πηγή περιεχομένου: in.gr

Loading

Play