Ζακ Λακαριέρ, γάλλος διανοούμενος και ελληνιστής, αφιέρωσε τη ζωή του στην προώθηση του ελληνικού πολιτισμού. Στις 17 Σεπτεμβρίου 2005, απεβίωσε στο Παρίσι ο Ζακ Λακαριέρ (Jacques Lacarrière), ένας αξιομνημόνευτος Γάλλος διανοούμενος, συγγραφέας και μεταφραστής, που αφιέρωσε μεγάλο μέρος της ζωής του στον ελληνικό πολιτισμό. Γεννημένος το 1925 στη Λιμόζ, σπούδασε φιλοσοφία και λογοτεχνία, ενώ υπήρξε ακούραστος ταξιδευτής, και στον κυριολεκτικό και στον μεταφορικό τομέα.
Ο Λακαριέρ, αγνός ελληνολάτρης, συνέβαλε ουσιαστικά στην ανάδειξη του ελληνικού πολιτισμού στο εξωτερικό. Με την πρώτη του επίσκεψη στην Ελλάδα το 1947, εν μέσω του Εμφυλίου, ανέπτυξε μία βαθιά σύνδεση με τη χώρα. Δημοσίευσε μυθιστορήματα, ποιήματα, και ταξιδιωτικές εντυπώσεις, μεταξύ των οποίων το γνωστό Ελληνικό καλοκαίρι το 1976, και μετέφρασε σπουδαίους Έλληνες συγγραφείς στα γαλλικά.
Η Κατρίν Βελισσάρη του αφιέρωσε ένα κείμενο, αναγνωρίζοντας την επιρροή του στην ελληνογαλλική φιλία. Το ελληνικό οδοιπορικό του ξεκίνησε όταν ερμήνευσε τους Πέρσες του Αισχύλου στην Επίδαυρο το 1947. Επηρεασμένος από την εμπειρία αυτή, επέστρεψε πολλές φορές στην Ελλάδα, αναζητώντας την αυθεντική ελληνική πραγματικότητα.
Ο Λακαριέρ απέδειξε την ικανότητά του να συνδυάζει φαινομενικά αντιφατικά στοιχεία της ελληνικής κουλτούρας, ενοποιώντας τη μυθολογία, τον παγανισμό και την Ορθοδοξία, δίνοντας μία ζωντανή εικόνα της Ελλάδας. Χρησιμοποίησε τη γραφή του για να προάγει την κατανόηση και την αναγνώριση της ελληνικής κληρονομιάς στη Γαλλία, και οι προσεγγίσεις του επηρεάζουν ακόμη σήμερα την εικόνα της χώρας στο εξωτερικό.
Πηγή περιεχομένου: in.gr