Η Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση φιλοξενεί έναν εξαιρετικό ξένο σκηνοθέτη στην πρώτη του συνεργασία με Έλληνες ηθοποιούς. Ο διεθνώς αναγνωρισμένος Βρετανός σκηνοθέτης και θεατρικός συγγραφέας Robert Icke υπογράφει μια εκρηκτική διασκευή του Οιδίποδα, μετατρέποντας την κλασική τραγωδία σε ένα σκοτεινό, συναρπαστικό πολιτικό-οικογενειακό θρίλερ που θα μας καθηλώσει, όπως αναφέρει το σχετικό δελτίο Τύπου.
Μετά από μια σειρά sold-out παραστάσεων στο West End του Λονδίνου και σχεδόν παράλληλα με το Broadway στη Νέα Υόρκη, η βραβευμένη με Olivier παραγωγή της τραγωδίας του Σοφοκλή καταφθάνει στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση. Σε διασκευή και σκηνοθεσία του Ρόμπερτ ‘Αικ, ο Οιδίποδας ανεβαίνει από τις 20 Νοεμβρίου στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης, αυτή τη φορά με έναν ελληνικό θίασο.
Βραδιά εκλογών. Ένας ικανός ηγέτης, φαβορί της εκλογικής κούρσας. Ένα χρονόμετρο που μετρά αντίστροφα προς τον θρίαμβο. Οι δημοσκοπήσεις προβλέπουν μια συντριπτική νίκη. Μπορεί η ιστορία του Οιδίποδα να μας είναι γνωστή, αυτή όμως η σύγχρονη ανάγνωση ενός αρχέγονου μύθου δεν την είχαμε φανταστεί. Το έργο του Ρόμπερτ ‘Αικ σε γραπώνει και σε συγκλονίζει. Τι συμβαίνει όταν όλα όσα πίστευες καταρρέουν; Όταν η ίδια σου η ύπαρξη συντρίβεται μπροστά στα μάτια σου;
Το σοφόκλειο δράμα του 428 π.Χ. για την αμείλικτη δύναμη του πεπρωμένου διαβάζεται ξανά μέσα από το πρίσμα της δημόσιας εικόνας, της ευθύνης, της εξουσίας και του ανθρώπινου ορίου. Με αμείωτη ένταση, σαρδόνιο χιούμορ και σκηνές που ακροβατούν ανάμεσα στο πολιτικό θρίλερ και την οικογενειακή τραγωδία, ο Βρετανός θεατρικός συγγραφέας και σκηνοθέτης Ρόμπερτ ‘Αικ επιστρέφει με έναν Οιδίποδα που θα συζητηθεί.
Ο Νίκος Κουρής και η Καρυοφυλλιά Καραμπέτη στους ρόλους του Οιδίποδα και της Ιοκάστης, ο Αλέξανδρος Μυλωνάς ως Κρέοντας και η Ράνια Οικονομίδου ως Μερόπη (ένα πρόσωπο που εισάγει ο ‘Αικ στο έργο), αλλά και οι Κώστας Νικούλι, Σωκράτης Πατσίκας, Τάκης Σακελλαρίου, Χαρά Γιώτα, Γιώργος Ζιάκας, Γιάννης Τσουμαράκης και Δανάη-Αρσενία Φιλίδου, συγκροτούν ένα τραπέζι μιας οικογενειακής και πολιτικής συνάθροισης που εκτρέπεται οριστικά.
Η μετάφραση στα ελληνικά είναι του Νίκου Χατζόπουλου, ενώ συνεργάτης σκηνοθέτης για την ελληνική εκδοχή είναι ο Πρόδρομος Τσινικόρης. Φορτισμένη με πολιτική, κοινωνική και υπαρξιακή ένταση, η ηλεκτρισμένη αυτή εκδοχή του μύθου του Οιδίποδα που δεν πρέπει να χάσουμε, συνοδεύεται από δυνατές ερμηνείες κορυφαίων Ελλήνων ηθοποιών, ανατροπές, μυστικά και συγκρούσεις που κόβουν την ανάσα.
Πηγή ΦΩΤΟ: Στέγη Ιδρύματος Ωνάση © Γιώργος Καπλανίδης
Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ