Ανακαλύψτε την προέλευση και τη σημασία της φράσης Habemus Papam στην ιστορία της Καθολικής Εκκλησίας. Η φράση Annuntio vobis gaudium magnum: habemus Papam! αποτέλεσε σημείο καμπής στην ανακοίνωση της εκλογής ενός νέου Πάπα. Με αυτές τις λέξεις, ο καρδινάλιος Ντομινίκ Μαμπέρτι ανακοίνωσε από τη Λότζια της Αίθουσας της Ευλογίας στη Βασιλική του Βατικανού, την εκλογή του Πάπα Φραγκίσκου, ο οποίος είναι ο 267ος Πάπας στην ιστορία της Καθολικής Εκκλησίας. Η ακριβής προέλευση της φράσης παραμένει άγνωστη, ωστόσο είναι σε χρήση τουλάχιστον από το 1484. Το πλήρες κείμενο που ακολουθεί την ανακοίνωση περιλαμβάνει το όνομα του νέου Πάπα, το επώνυμό του και το παπικό του όνομα.
Η φράση χρησιμοποιήθηκε κατά την εκλογή του Πάπα Φραγκίσκου στις 13 Μαρτίου 2013, με την πλήρη μορφή της να λέει: Annuntio vobis gaudium magnum; habemus Papam: Eminentissimum ac Reverendissimum Dominum, Dominum Georgium Marium Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalem Bergoglio qui sibi nomen imposuit Franciscum. Η συγκεκριμένη χρήση της φράσης, η οποία συνδέεται με τη γέννηση του Χριστού, αναδεικνύει την θρησκευτική της σημασία.
Η προέλευση της φράσης συνδέεται με το κεφάλαιο 2 του Ευαγγελίου του Λουκά, όπου ο Άγγελος ανακοινώνει τη γέννηση του Μεσσία στους ποιμένες. Αν και το πότε ακριβώς χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά η φράση habemus papam παραμένει αβέβαιο, κείμενα αναφέρουν ότι το 1484 χρησιμοποιήθηκε για την εκλογή του Πάπα Ιννοκέντιου VIII.
Η παράδοση, ωστόσο, αναφέρει ότι η χρήση της χρονολογείται από την εκλογή του Πάπα Μαρτίνου V το 1417, σημειώνοντας την επανένωση της Δυτικής Εκκλησίας μετά από μακρά διαμάχη και σχίσμα. Σε αυτό το ιστορικό πλαίσιο, η φράση αποκτά μεγαλύτερη βαρύτητα καθώς δήλωνε την εκλογή ενός και μόνο προσώπου για την ηγεσία της Καθολικής Εκκλησίας, υπογραμμίζοντας τη ρήξη με το παρελθόν.
Πηγή περιεχομένου: in.gr